• Puntacana, Dominican Republic

What is the minimum validity of my passport to visit the Dominican Republic on my vacation?

All foreign citizens who enter the Dominican Republic, exclusively for tourism purposes, must have a valid passport during their stay and departure from the country. Certain restrictions apply.

¿De cuánto es el mínimo de vigencia de mi pasaporte para visitar a la Republica Dominicana en mis vacaciones?
Todo ciudadano extranjero que ingrese a la República Dominicana, con fines turísticos exclusivamente, debe tener un pasaporte vigente durante su permanencia y salida del territorio nacional. Ciertas restricciones aplican.

Can I travel with my electronic cigarette (e-cigarette)?

According to CESAC (Governmental Entities of the Dominican Republic) passengers are able to enter and leave the Dominican Republic with vaping devices, electronic cigarettes, battery. Those items is only allowed in your carry-on bag and not permitted to be in your checked in luggage.

¿Puedo Viajar con mi cigarrillo electrónico (e-cigarette)?
De acuerdo a las normativas de la Entidad Gubernamental Dominicana, el Cuerpo Especializado de la Seguridad Aeroportuaria y Civil (CESAC), los pasajeros pueden entrar y salir de la República Dominicana con dispositivos de vapeo, cigarrillos electrónicos y batería. Dichos artículos solo están permitidos en equipajes de mano y no en equipajes facturados.

Can I Travel with CBD Oil?

According to the regulations of the Dominican Government Entity, the Specialized Body for Airport and Civil Security (CESAC), all passengers may travel with CBD oil in hand luggage (not to exceed 100 ml), or in checked luggage. Please note that you may be checked by a security inspector once you arrive at the security checkpoints.

¿Puedo Viajar con aceite CBD?
De acuerdo a las normativas de la Entidad Gubernamental Dominicana, el Cuerpo Especializado de la Seguridad Aeroportuaria y Civil (CESAC), todo pasajero podrá viajar con aceite CBD en el equipaje de mano (no exceder los 100 ml), o en el equipaje facturado. Favor tomar en cuenta que podría ser verificado por un inspector de seguridad una vez arribe a los puntos de chequeos de seguridad.

What is the process to travel with my pet (dog or cat)?

To be able to enter the Dominican Republic with a pet, passengers will need to present a health certificate from a veterinarian from their country of origin along with all the vaccines up to date. There will also be an entry fee for the pet of $10 USD/$500 DOP (Payments must be made in cash). Paper work and payment will be handed to the Agriculture Department, once clearing Customs.

For the day of departure, prior to checking in for their flight, passengers must first proceed to the Agriculture counter at the check in are of their corresponding.

Terminal. There they will present the same documents up to date along with the exit fee of $10 USD/$500 DOP.

In case of passenger spending more than 1 month in our country with their pet, the passenger will have to visit a veterinarian in the Dominican Republic before leaving the country. This is just to make sure the vaccines are up to date before exiting the country.

¿Cuál es el proceso para viajar con mi mascota (perro o gato)?
Para poder ingresar a República Dominicana con una mascota, los pasajeros deberán presentar un certificado de salud de un veterinario de su país de origen junto con todas las vacunas al día. También habrá una tarifa de entrada para la mascota de $10 USD/$500 DOP (los pagos deben hacerse en efectivo). El papeleo y el pago se entregarán al Departamento de Agricultura, una vez que pase la Aduana.

Para el día de salida, previo al check-in de su vuelo, el pasajero deberá dirigirse previamente al mostrador de Agricultura en la zona de check-in de su Terminal correspondiente. Allí presentarán los mismos documentos al día junto con la tasa de salida de $10 USD/$500 DOP.

En caso de que el pasajero permanezca más de 1 mes en nuestro país con su mascota, el pasajero deberá visitar a un veterinario en República Dominicana antes de salir del país. Esto es solo para asegurarse de que las vacunas estén al día antes de salir del país.

Where can I buy the tourist card?

The Tourist Card is already included in your plane ticket at the time of purchase.

¿Dónde puedo adquirir la tarjeta de turista?
La Tarjeta de turista ya se encuentra incluida en su boleto de avión al momento de la compra.

Can I travel with my prescription medications?

Traveling with your medications, you are allowed to travel with such items in you carry-on luggage without an indication from your doctor. Please keep in mind that these will be checked by a security inspector once you reach our security point.

¿Puedo viajar con mis medicamentos de prescripción médica?
Si viaja con sus medicamentos, puede viajar con dichos artículos en su equipaje de mano sin una indicación de su médico. Tenga en cuenta que estos serán revisados por un inspector de seguridad una vez arribe al punto de verificación de correspondiente.

How can I claim a refund for items purchased at duty-free stores?

You must send a photo of the invoice/receipt, the airline you traveled with, your name, passport number and the reason why you are claiming the refund to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. to start the process.

¿Cómo puedo reclamar reembolso de artículos comprados en las tiendas libre de impuestos?
Para realizar este proceso, favor de remitir una foto de la factura, aerolínea en la que viajo, su nombre, número de pasaporte y razón por la cual reclama el reembolso al correo This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. para iniciar el trámite.

Can I travel with breast milk/formula in my carry-on bag?

According to CESAC (Dominican Republic’s airport security), passengers are allowed to pass security with baby formula, breastmilk, and/or baby lotion are only permitted to passengers traveling with their infant. These items will be screened and cannot exceed 100mL per container.

¿Puedo viajar con leche materna/formula en mi maleta de mano?
De acuerdo a las normativas de la Entidad Gubernamental Dominicana, el Cuerpo Especializado de la Seguridad Aeroportuaria y Civil (CESAC), pasajeros viajando con fórmula para bebés, leche materna y/o loción para bebés, podrán acceder a la sala de verificación de seguridad, siempre y cuando estos viajen con sus bebés. Dichos artículos serán examinados y no deben exceder los 100ml por botella.

How do I claim a lost/abandoned item or baggage in a common area of the airport?

You must send the following information to the email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. :

  • Full name
  • Airline and Flight Number
  • Date of travel
  • Have you been arriving or leaving the country?
  • Detailed description of the baggage (color, material, brand) // Description of the lost item
  • Checked or carry-on baggage
  • Additional information that may help us identify your item or baggage.

In case of items/luggage left on the plane and/or did not arrive on your flight, you must contact your airline directly.

¿Cómo reclamo un objeto o equipaje perdido/abandonado en un área común del aeropuerto?
Estimado cliente, para poder iniciar el proceso de verificación, favor remitir las siguientes informaciones al correo This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. :

  • Nombre completo
  • Línea aérea y número de vuelo
  • Fecha de viaje
  • ¿Estuvo llegando o saliendo del país?
  • Descripción detallada del equipaje (color, material, marca) // Descripción del artículo perdido.
  • Equipaje facturado o de mano.
  • Informacion adicional que pueda ayudarnos a identificar su artículo o equipaje.

En caso de artículos/equipajes dejados en el avión y/o no llegaron en su vuelo, favor contactar a su aerolínea para mayor información.

How do I pay the penalty/fine for exceeding 30 days in the country?

When you are in the departure process, you can make the payment to the counter designated.

To know the rates, visit the General Directorate of Migration web page https://migracion.gob.do/ or call 809-221-3412.

¿Cómo pago la penalidad/multa por exceder los 30 días en el país?
Una vez en el proceso de migración salida del país, usted podrá realizar el proceso de pago en la casilla correspondiente.

Para mayor información de las tarifas dirigirse a la página de la Dirección General de Migracion https://migracion.gob.do/ or call 809-221-3412.

Can I buy sim cards at the airport?

Unfortunately we do not currently have this service. In approximately 5 minutes from the airport you can find in the Blue Mall PUNTACANA stores that offer these facilities.

¿Puedo adquirir en el aeropuerto sim cards?
Desafortunadamente no contamos con dicho servicio actualmente. En aproximadamente 5 minutos del aeropuerto podrá encontrar en la Plaza Blue Mall PUNTACANA tiendas que ofrecen dichas facilidades.

Does the airport have an area for luggage storage?

Luggage storage service is not available at the airport. In approximately 5 minutes from the airport is the Blue Mall PUNTACANA which offers these facilities.

¿Cuenta el aeropuerto con área destinada a almacenamiento de equipaje?
El servicio de almacenaje de equipajes no está disponible en el aeropuerto. En aproximadamente 5 minutos del aeropuerto se encuentra la Plaza Blue Mall PUNTACANA la cual ofrece dichas facilidades.

Are there spaces for smokers?

The airport has various smoking areas in both terminals

¿Hay espacios para fumadores?
El aeropuerto dispone de varias zonas de fumadores en ambas terminales.

Do you have TSA PRE-CHECK?

At the moment we do not have the TSA PRE-CHECK service

¿Ustedes tienen TSA PRE-CHECK?
Al momento no contamos con el servicio de TSA PRE-CHECK

Parking Rates

  • First 30 minutes or less: $50.00 DOP
  • First 24 hours: $500.00 DOP
  • Additional Days: $500.00 DOP
  • If your ticket is lost: $1,000.00 DOP
  • Tire Lock: $1,000.00 DOP
  • Damage to the bars: $3,500.00 USD

Tarifas Parqueo

  • Primeros 30 minutos o menos: $ 50.00 DOP
  • Primeras 24 horas: $ 500.00 DOP
  • Días adicionales: $ 500.00 DOP
  • Si pierde su boleto: $ 1,000.00 DOP
  • Cierre de llanta: $ 1,000.00 DOP
  • Daño a las barras: $ 3,500.00 USD

GET IN TOUCH

Punta Cana International Airport (PUJ) | Punta Cana, Higuey. República Dominicana,
Punta Cana International Airport is a 10 to 40 minute drive from East Coast hotels.
if you are driving to the airport from the south take the main road until you reach carretera
Aeropuerto (Airport Road). From the north you will take the boulevard
Hotelero until you reach carretera Aeropuerto (Airport Road).

Toll free from USA & Canada 888.442.2262 | 809.959.2376

To join our mailing list, Click This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Get the PUNTA CANA INTERNATIONAL AIRPORT APP

For advertising services e-mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or call 809.959.2714

CONTACT US

To Email Punta Cana International Airport custumer service, please fill out the form above

FACT SHEETS

View the PCIA data Fact Sheet View The Airport Fact sheet